Τρίτη, 6 Σεπτεμβρίου 2016

Η Ελληνική Μετάφραση της 2ης Προσφυγής στο ΔΠΔΧ- 1ο Μέρος

Κατηγορούμενοι όλοι όσοι διέπραξαν & διαπράτουν γενοκτονία & εγκλήματα κατά της Ανθρωπότητας στο πρόσωπο του Ελληνικού Λαού & βοήθησαν στην εφαρμογή των μνημονίων.


Ολα δείχνουν ότι θα ασκηθούν Ποινικές διώξεις. Ελπίζω, εάν ο Θεός θέλει, να είμαι ανάμεσα στους συμπολίτες μου & εγώ μάρτυρας κατηγορίας, προσφέροντας τα ασυνήθιστα σφοδρά παθήματά μου & της οικογενείας μου, από το 2011 & μετά που συνεχίζονται, στην απελευθέρωση της Πατρίδας μας, & την τιμωρία των ενόχων, που εφάρμοσαν τα μνημόνια αισχρά επάνω μας.
Ιάκωβος Τίγκας

Ολγα & Τάνυα Γεριτσίδου
 

Σήμερα 5 Σεπτεμβρίου 2016 ανεβάζουμε το πρώτο μέρος της Ελληνικής μετάφρασης από το Αγγλικό πρωτότυπο της 2ης Συμπληρωματικής μας Προσφυγής στο ΔΠΔ της Χάγης.
Η μετάφραση έχει γίνει καθ’ ολοκληρίαν από τον Δρ. Μιχάλη Τζανάκη, ο οποίος με μια τεράστια και εξόχως αξιόλογη προσπάθεια το μετέφρασε όλο το νομικό κείμενο σε τέσσερις ημέρες. Μας έχει ζητήσει όμως να κάνουμε εμείς την επιμέλεια του κειμένου, κάτι που το κάνουμε με την δέουσα προσοχή (και άρα και την αντίστοιχη επένδυση χρόνου και ενέργειας).
Για αυτό τον λόγο, ανεβάζουμε σήμερα, όπως υποσχεθήκαμε στην εκπομπή των Περικλή Δανόπουλου & Θοδωρή Μεχλιζόγλου «Η Σπηλιά του Πλάτωνα» της Παρασκευής 2/9/2016, τα πρώτα τρία τμήματα της Προσφυγής και μεθαύριο θα ακολουθήσει το δεύτερο μέρος της μετάφρασης και πιθανώς το τρίτο την Παρασκευή.
Δείτε το πρώτο μέρος της μετάφρασης στα Ελληνικά εδώ.
 Όλγα & Τάνυα Γεριτσίδου

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου